工学 >>> 计算机科学技术 >>> 人工智能 >>> 机器翻译 >>>
搜索结果: 1-14 共查到机器翻译 Machine Translation相关记录14条 . 查询时间(0.167 秒)
his article shows that the structure of bilingual material from standard parsing and alignment tools is not optimal for training syntax-based statistical machine translation (SMT) systems. We presen...
In this paper, we report on a set of initial results for English-to-Arabic Statistical Machine Translation (SMT). We show that morphological decomposition of the Arabic source is beneficial, especiall...
Annotating linguistic data is often a complex, time consuming and expensive endeavour. Even with strict annotation guidelines, human subjects often deviate in their analyses, each bringing different b...
We propose Maximum Ranking Correlation (MRC) as an objective function in discrimi-native tuning of parameters in a linear model of Statistical Machine Translation (SMT). We try to maximize the ranking...
Dependency structure, as a first step towards semantics, is believed to be helpful to improve translation quality. However, previous works on dependency structure based models typi-cally resort to ins...
In this paper, we propose a novel dependency-based bracketing transduc-tion grammar for statistical machine translation, which converts a source sen-tence into a target dependency tree. Dif-ferent fro...
This paper illustrates the ICT Statistical Machine Transla-tion system used in the evaluation campaign of the Interna-tional Workshop on Spoken Language Translation 2010. We participate in the DIALOG ...
We propose a structure calleddependency forest for statistical machine translation.A dependency forest compactly represents multiple dependency trees. We develop new algorithms for extracting string-t...
In this paper, we propose a nove dependency-based bracketing transduc-tion grammar for statistical machine translation, which converts a source sen-tence into a target dependency tree. Dif-ferent from...
In statistical machine translation, decod-ing without any reordering constraint is an NP-hard problem. Inversion Transduc-tion Grammars (ITGs) exploit linguistic structure and can well balance the nee...
Traditional 1-best translation pipelines suffer a major drawback: the errors of 1-best outputs, inevitably introduced by each module, will propagate and accumulate along the pipeline. In order to alle...
This paper presents an overall introduction to the CWMT2008 evaluation and focuses on its two new metrics: BLEU-SBP (Chiang et al., 2008) and linguistic check-point me-thod (Zhou et al., 2008). BLEU-S...
Tree-based statistical machine translation models have made significant progress in re-cent years, especially when replacing 1-best trees with packed forests. However, as the parsing accuracy usuall...
Current statistical machine translation sys-tems usually extract rules from bilingual corpora annotated with 1-best alignments.They are prone to learn noisy rules due to alignment mistakes. We propose...

中国研究生教育排行榜-

正在加载...

中国学术期刊排行榜-

正在加载...

世界大学科研机构排行榜-

正在加载...

中国大学排行榜-

正在加载...

人 物-

正在加载...

课 件-

正在加载...

视听资料-

正在加载...

研招资料 -

正在加载...

知识要闻-

正在加载...

国际动态-

正在加载...

会议中心-

正在加载...

学术指南-

正在加载...

学术站点-

正在加载...