搜索结果: 61-75 共查到“知识库 文献学”相关记录712条 . 查询时间(2.265 秒)
徐复先生:求真精神、会风精神、团队精神
语言文字学 文献学 徐复
2023/2/21
2022年1月8日是南京师范大学著名语言文字学家、文献学家徐复先生110周年诞辰,今转发徐先生受业弟子南京师范大学方向东教授《徐复先生:求真精神、会风精神、团队精神》以为纪念。
数字人文视域下的古籍数字化与古典知识库建设问题
数字人文 古籍整理研究 古籍数字化 古典知识库
2022/7/28
“数字人文”是在传统人文研究中引入数字技术及方法来研究人类社会各种文化现象的新型跨学科研究范式。在涉及古代社会与文化研究领域,数字人文研究除了采用人工智能、大数据分析等研究方法以外,还需要一些基础条件,包括如何让计算机利用和理解古代文献和古代文化,古籍数字化和古典知识库建设就是数字人文研究所必须的基础条件。古籍数字化主要涉及两个方面的问题:一个是计算机编码汉字,尤其是异体字和异形字的编码问题;另一...
“待书”是贾探春的丫鬟。“待书”之名在《红楼梦》脂评抄本中有“待书”与“侍书”之歧异。清代蒙古族文人哈斯宝认为此丫鬟之名为“待书”,在他的四十回《新译红楼梦》国内五种抄本中均作“待书”。《新译红楼梦》中的“待书”不仅与她的主人探春对应,而且反映了她与黛玉之间微妙的关系,她与黛玉成为了“伴侣形象”。“待书”之名的“待”字,反映了哈斯宝对曹雪芹使用谐音的叙事主题的把握。
《聊斋志异》子弟书的题材以爱情故事为主,热衷于描绘俗世风情,正与清代中期的繁盛局面相呼应。子弟书中的《聊斋志异》书生形象大多趋于负面,折射出旗人群体尚武轻财的文化心理。由于创作心态从“孤愤”转向“闲情”,《聊斋志异》子弟书呈现出嘲谑交融的娱乐气息。子弟书往往只是故事架构来自小说原著,而改编趋向、内在意蕴则多取决于创作者的心态与趣尚。
满文刻本《金瓶梅》底本考辨
《金瓶梅》 满文 翻译
2023/3/9
刊印于康熙四十七年(1708)的满文译本《金瓶梅》底本来源问题,尚无定论。据满文刻本与汉文原著之诸版本间颇为复杂的文本关系和同一词汇在译本前后文中出现的迥然相异的译法,可以推知满文刻本《金瓶梅》是多人利用《金瓶梅》崇祯本和张评本两大系统多种版本分工翻译的。满文刻本《金瓶梅》底本来源的定谳是其深层次研究的前提,也是其版本史研究和传播史研究的关键课题。
虽然近年来有关盘古神话的新文献陆续被发现,但这些资料也需辨析。《六韬·大明》中的“盘古之宗”实为“磐石之宗”之误,《益州学馆记》中的“上古盘古”也需辨明原委;被广泛引述的盘古“垂死化身”的叙述实际出自《元气论》而非《五运历年记》。挖掘盘古神话,讨论混沌、阴阳等的本土渊源,也不应回避印度创世神话的源头。此外,盘古经过道教改造和利用出现了盘古真人、元始天尊等神仙,南朝以后盘古神话又衍生出丰富的、具有地...
中国经籍“真伪之辨”的西洋论解
中国经籍 真伪之辨 德国视点
2022/12/28
秦焚书而经亡或经不曾亡,这段极具争议的历史激荡过古今无数史家的思绪,然迄今莫衷一是。欧洲人也早就关注汉籍经典的真伪问题。在西方早期中国文学史纂领域,德国汉学家在很大程度上具有领先地位;他们对于中国古代经典的真伪辨析,很能折射出彼时欧洲学者对于这个问题的认识程度。一些观点颇有见地,或许有借鉴意义;另有一些看法因后人的考证和发现,显然不足为凭,但思考本身是有价值的。并且,西人对于汉籍的了解和认识程度,...
为进一步落实习近平总书记考察内蒙古大学时所强调“要加强对蒙古文古籍的搜集、整理、保护,挖掘弘扬蕴含其中的民族团结进步思想内涵,激励各族人民共同团结奋斗、共同繁荣发展”重要指示精神,为培养蒙古文古籍研究领域专门人才,筑牢中华民族共同体意识,在校领导的高度重视及大力支持下,内蒙古大学蒙古学学院于2020年获国家教育部批准增设了“古典文献学(蒙古语授课)”本科专业。
文本型科技文献是当前科学知识表达以及科学交流的主要形态。为了促进科学交流,对日益增长的科技文献中的科学知识进行数据化及组织呈现的研究和实践逐渐增多。本文对科技文献数据化及组织呈现方法、应用场景、实现技术进行了系统梳理,包括科技文献的元数据化、科学词汇抽取、领域实体及其关系识别、篇章功能结构识别、科技文献语义组织以及科技文献呈现与智能化应用六个维度,总结目前该研究领域存在的主要问题;在此基础上设计了...
贵在知礼,因文求义——“浴乎沂”问题新解
《论语·先进》 训释 浴乎沂
2022/7/27
对《论语·先进》“子路、曾皙、冉有、公西华侍坐”章“浴乎沂”句的训释自来存在多种说法,以一般解释的“在沂水中洗澡”、王充“涉沂水”、朱熹“浴乎池”(温泉)、“浴”乃“沿”之误四种观点最具代表性。中学语文教材选取了“子路、曾皙、冉有、公西华侍坐”章,其注释“浴乎沂”一句时采用了传统解释——“在沂水中洗澡”,然而我们注意到“莫春”时节在沂水中洗澡这一行为无论在季节时令上,还是在礼法规范上都讲不通。
《穆天子传》一物二名辨析
穆天子传 一物二名 词义辨析 文化差异
2023/3/10
《穆天子传》出现的名物,都是以汉语为本位,而不是其他语种的音译,因此,可以从名物所用文字的音、形、义切入进行考察。《穆天子传》中的一物二名,一种类型是中土与西膜对于同一个存在物的两种称呼,黑水与鸿鹭、苦山与茂苑、答蓳与木禾属于这种类型,反映的是中土与西膜文化多方面的差异。一物二名的第二种类型,是中土对于同一存在物的两种称呼,舂山与县圃、群玉之山与策府属于这种类型。
《精义宝库》文本概见
《精义宝库》 校勘本 手抄本
2023/3/10
纳瓦依是15世纪著名诗人,其最具代表性的作品为察合台文抒情诗歌集《精义宝库》,在其作品抄本中数量最多、流布地区最广。但《精义宝库》校勘本与转写本中存在诸多问题,对其进行研究工作难度较大。文章在《精义宝库》新校勘本的前期研究基础上,对纳瓦依《精义宝库》抄本、校勘本和转写本进行介绍与分析。
法国藏《三国志通俗演义》满文刻本考辨
《三国志通俗演义》 满文译本 版本考辨
2023/3/10
文章对法国国家图书馆的“Mandchou-119”号、“Mandchou-123”号藏书进行文本比较研究,确认“Mandchou-119”号藏书不是顺治七年(1650)的《Ilan gurun i bithe》(《三国志通俗演义》)满文原版藏书,而是以它为底本的一种翻刻本,大约刊行于康熙年间(1662—1722);“Mandchou-123”号藏书,是一部经过整理和重新装订的雍正年间(1723—1...
文章通过介绍近年来中山大学图书馆在全球收集马克思主义文献的经过,首次向社会公开揭示馆藏马克思主义珍稀文献,包括马克思恩格斯手稿6件,《共产党宣言》的最早3个重要版本和《资本论》14个语种的初版。收集保存马克思主义珍稀文献有利于传承马克思主义伟大精神,提升马克思主义理论研究水平,发挥马克思主义经典著作的育人作用。